U.S. Soldier with Afghan-American interpreter in Jalalabad, Afghanistan. CREDIT: U.S. Armed Forces via <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:U.S._Soldier_with_an_Afghan_American_interpreter.jpg">Wikimedia Commons</a>
在阿富汗贾拉拉巴德,美国士兵与美籍阿富汗口译员在一起。图片来源:美国武装部队,维基共享资源

移民:国家安全的当务之急

2019 年 5 月 13 日

这篇报道是对一篇题为 "移民有助于保护美国人的安全 "的文章的补充。移民帮助保护美国人的安全发表在 2019年4月1日的《华盛顿邮报》 由作者共同撰写。文章仅反映作者个人观点。

三月份抓获了对一月份美国情报人员自杀式袭击事件负责的伊拉克和黎凡特伊斯兰国组织(ISIS)战斗人员,这再次激发了人们对事件真相的挑战性追寻,也悲惨地提醒人们移民在美国国家安全中发挥着至关重要的作用,尽管这种作用鲜为人知。此外,这也是一个重要的提醒,即美国情报界依赖移民来维持语言和文化技能,而这些技能每天都在保护着美国人的生命。尽管移民政策辩论经常被描绘成美国价值观、人权和务实挑战的冲突,但任何解决方案都必须承认合理务实的移民是国家安全的当务之急。当美国人考虑移民政策的未来时,我们必须考虑移民不仅符合我们的价值观,而且符合我们的安全。我们必须要求我们的领导人认真考虑移民在国家安全中发挥的作用,采取合理的移民政策,承认他们的价值。

美国支持的 "叙利亚民主军"(Syrian Democratic Forces)俘虏了 ISIS 战斗人员,他们是叙利亚境内所谓哈里发领地最后一个据点的成员。今年一月,他们在叙利亚曼比季发动的自杀式袭击造成四名美国情报人员丧生。他们是美国陆军二级准尉乔纳森-法默(Jonathan Farmer)、海军首席密码技术员香农-肯特(Shannon Kent)、国防情报局行动支持专家斯科特-维尔兹(Scott Wirtz)和国防部承包商语言学家加迪尔-塔希尔(Ghadir Taher)。塔希尔是一名 27 岁的美籍叙利亚人,是来自佐治亚州东点市的移民和归化入籍的美国公民,她自愿作为一名语言学家随美军部署到叙利亚作战。她的英勇牺牲是美国语言学家历史上最新的壮举,这些语言学家都曾是移民,其中许多人来自特朗普政府 2017 年上台后试图禁止的国家,他们爱国地自愿加入美军及其承包商,成为语言学家。

移民在美国政府和国家安全机构中发挥着多种作用。许多人在军队中服役,以各种方式做出贡献。但正是在语言学家和文化顾问的角色中,他们发挥着非母语和非文化技能人员无法复制的特别关键的作用。尽管美国公众已经了解了许多在海外为美国政府工作的外国口译员,但美国公民--所有移民或移民子女--的勇敢行动却很少受到关注。

为了保护美国人和打败对手,美国政府官员--包括外交官、情报官员、军人和执法官员--依赖世界各地的语言和文化专家。尤其是美国情报部门和特种作战部门,这些部门执行的都是高度机密的行动,他们依赖获得安全许可的美国公民担任语言学家和文化顾问。在大多数情况下,只有拥有美国公民身份的移民才能提供所需的技能,同时有资格获得此类许可。而且,这关系重大。一个被误解的句子可能导致关键情报的丢失或引发严重错误的行动决策。因此,美国人依赖美国的小型移民社区来参与政府最困难、最危险的任务。

移民对美国国家安全做出的承诺怎么强调都不为过。与美国士兵一样,3 万多名伊拉克裔美国人、叙利亚裔美国人、阿富汗裔美国人、巴基斯坦裔美国人和其他人悄然离开或暂停了他们在美国的生活,被派往世界各地的战区。在索马里、伊拉克、阿富汗等地,他们与士兵、水兵、空军、海军陆战队员和情报人员一起遭到袭击、被杀和受伤。作为国防承包商,他们中的大多数人得不到奖章、阅兵式或其他表彰。

如果没有移民,美军可能会发现自己在未来的冲突中准备不足。2001 年美国入侵阿富汗时,美国空军的 368,000 名现役军人中只有一人以普什图语为母语。9/11 事件后的几年里,成千上万的美籍阿富汗人加入了国防部和情报部门,其中许多人是承包商,为处于战争中的国家提供急需的语言和文化技能。如果没有美籍阿富汗人的支持,美国可能无法击溃基地组织,削弱其领导层,并将其在阿富汗的核心组织推向殊死边缘。

国家安全对移民的要求提出了显而易见的问题,即移民政策的替代方案和改革方式。如果没有移民,我们能简单地向美国人传授履行这些职责所需的语言和文化专业知识吗?简短的回答是否定的,在快速应对军事突发事件所需的时间和规模上是不可能的。美国政府在国务院和国防部内设有强大的语言和文化教育项目,私立和公立教育机构也提供了许多项目,但流利地掌握语言、方言、口音、非语言行为和其他文化线索需要多年的沉浸式学习。即使有多年的经验,也往往无法取代本土文化意识。许多语言和文化暗示只有在文化环境中出生和长大的母语使用者才能完全理解,而不是在课堂上传授。

那么,为了国家安全,我们需要什么样的移民政策呢?移民的国家安全理由显然是一个实际理由,但这并不能抹杀历史事实,即我们是一个移民国家,移民长期以来一直符合我们的价值观。我们无法真正确定在未来,甚至在几十年前,我们在多大程度上需要具有特定背景或出身的移民。我们必须广泛思考移民的益处,包括在国家安全方面的益处。例如,如果美国在 20 世纪 80 年代没有接受阿富汗难民,在 20 世纪 90 年代没有接受伊拉克难民,那么我们在最近的冲突中会向谁求助呢?一支由本土文化和语言专家组成的小规模军队不可能在一夜之间建立起来。从国家安全的角度来看,移民可能会在接纳难民数十年后带来红利。在苏联-阿富汗战争期间,美国接纳了阿富汗难民,在萨达姆统治时期,美国接纳了伊拉克难民,但不可预见的是,在将近二十年的时间里,美国发现自己在这些地方需要成千上万的语言专家。后来在叙利亚服务的讲阿拉伯语的移民抵达美国时,ISIS 的崛起和美国对叙利亚的干预也是不可能发生的。尽管未来的冲突和情报需求难以预测,但我们可以接受我们希望有朝一日可能选择为我们的公众服务的移民,包括在国家安全领域。

此外,我们可以满怀信心地得出结论,美国的利益--尽管美国在现代世界中继续发挥着更广泛的领导作用--将始终把我们的外交官、军人、情报人员和执法人员带到世界的各个角落。而追求这些利益将始终需要移民提供语言和文化技能。因此,我们可以首先认识到,我们的移民人口需要具有广泛的多样性基础,能够代表全球人口,这可以通过从工作签证到难民再到政治庇护等许多计划来建立。

未来世界上遥远地方的战争可能会由移民打赢。美国人可能无法预测未来的所有威胁,但我们应该知道,来自世界各地的移民带来的技能、勤奋和忠诚将使我们的子孙后代更加安全。正如约翰-肯尼迪曾在《移民的国家》一书中所说:"也许我们对未来最光明的希望在于过去的教训"。让我们现在就吸取这个教训。

您可能还喜欢

2024 年 4 月 25 日 - 播客

保护网络空间》,与德里克-雷韦龙和约翰-萨维奇合著

德里克-雷弗龙(Derek Reveron)和约翰-萨维奇(John Savage)与 "The Doorstep" 一起讨论他们的著作 "网络时代的安全"。我们如何减轻人工智能的有害影响?

危险大师》一书封面。CREDIT: Sentient Publications.

2024 年 4 月 18 日 - 文章

危险的主人欢迎来到新兴技术世界

在这篇为《危险的主人》一书平装本所写的序言中,温德尔-瓦拉赫讨论了人工智能和新兴技术的突破和伦理问题。

2024年4月11 日• 播客

老龄化全球精英的无处不在,乔恩·埃蒙特(Jon Emont)

《华尔街日报》记者乔恩·埃蒙特加盟”The Doorstep“来讨论在专制和民主国家中让老龄化领导人掌权的制度和结构。